1
00:00:00,261 --> 00:00:05,005
.

2
00:00:05,048 --> 00:00:08,051
<i>[when the lights go out</i> by the black keys]

3
00:00:08,182 --> 00:00:10,097
♪

4
00:00:10,227 --> 00:00:12,316
- Let's go.
- Yep.

5
00:00:12,447 --> 00:00:20,368
♪

6
00:00:24,633 --> 00:00:28,202
- ♪ don't it hurt so bad

7
00:00:28,332 --> 00:00:31,814
♪ standin' in the sun?

8
00:00:31,944 --> 00:00:34,556
- What the hell?

9
00:00:34,686 --> 00:00:37,472
Yo, dog... Is it snowing?

10
00:00:43,173 --> 00:00:45,219
- Sound the alarm!

11
00:00:45,349 --> 00:00:46,481
Out of the yard!

12
00:00:46,611 --> 00:00:48,135
Get everybody inside now!

13
00:00:48,265 --> 00:00:51,355
[alarm blaring]

14
00:00:51,486 --> 00:00:54,967
[overlapping shouting]

15
00:01:11,680 --> 00:01:15,031
- It's a very unique prison break.

16
00:01:15,162 --> 00:01:17,077
- Could an artifact cause mantle displacement

17
00:01:17,207 --> 00:01:19,079
Or--I don't know-- spontaneous volcanoes?

18
00:01:19,209 --> 00:01:21,211
- Of course. That's why I hate volcanoes.

19
00:01:21,342 --> 00:01:22,995
They leave behind intense emotions.

20
00:01:23,039 --> 00:01:23,213
- Oh, that's why you hate volcanoes.

21
00:01:25,824 --> 00:01:26,738
- You know, Pete thinks it's the giant lava monster

22
00:01:26,869 --> 00:01:28,088
Escaped from the earth's core.

23
00:01:28,218 --> 00:01:30,090
- He thinks that, or he's hoping?

24
00:01:30,220 --> 00:01:32,004
Just send me a sample to analyze.

25
00:01:32,048 --> 00:01:32,222
I'll run through the database with whatever you've...

26
00:01:35,312 --> 00:01:36,661
[grunts]
Got so far.

27
00:01:36,792 --> 00:01:39,142
- Right.

28
00:01:39,273 --> 00:01:41,013
[rumbling]
- [groans]

29
00:01:41,057 --> 00:01:41,231
Damn it!

30
00:01:43,407 --> 00:01:44,452
- Artie, are those shelves still unstable

31
00:01:44,582 --> 00:01:45,888
From the quakes last week?

32
00:01:46,018 --> 00:01:47,281
- Yeah, annoyingly so.

33
00:01:47,411 --> 00:01:49,805
- And you are fixing them with a black light?

34
00:01:49,935 --> 00:01:50,980
- What? No, no.

35
00:01:51,111 --> 00:01:52,112
This is jerry garcia's black light.

36
00:01:52,242 --> 00:01:53,548
It's for Claudia's birthday party.

37
00:01:53,678 --> 00:01:54,984
It enhances visuals of any artwork

38
00:01:55,115 --> 00:01:56,203
That it shines on.

39
00:01:56,333 --> 00:01:58,509
- Ah, you're still throwing the party.

40
00:01:58,640 --> 00:02:00,076
- Yes.

41
00:02:00,207 --> 00:02:02,861
And your input on the event is still not required.

42
00:02:02,992 --> 00:02:04,124
- I don't know.

43
00:02:04,254 --> 00:02:06,082
21 is a really big deal, Artie.

44
00:02:06,213 --> 00:02:07,257
It's a--it's a huge birthday.

45
00:02:07,388 --> 00:02:08,824
- Trust me, I know Claudia,

46
00:02:08,954 --> 00:02:10,086
And I've planned the perfect party.

47
00:02:10,217 --> 00:02:11,870
- Well, that's what I'm worried about.

48
00:02:12,001 --> 00:02:14,177
- I happen to have a great surprise lined up.

49
00:02:14,308 --> 00:02:16,005
- Please tell me it's not a clown.

50
00:02:16,048 --> 00:02:16,223
- You know what?

51
00:02:17,311 --> 00:02:19,835
Just solve the case.

52
00:02:19,965 --> 00:02:21,097
Come back in time for the party,

53
00:02:21,228 --> 00:02:24,492
And I'll call you if I find anything.

54
00:02:24,622 --> 00:02:25,623
All right.

55
00:02:25,754 --> 00:02:28,322
Just--
[rumbling]

56
00:02:28,452 --> 00:02:30,628
[shimmering tone]

57
00:02:35,111 --> 00:02:38,201
Ugh.

58
00:02:40,377 --> 00:02:43,380
[shimmering tone]

59
00:02:43,511 --> 00:02:47,341
[beethoven's symphony no. 9 in d-major, second movement]

60
00:02:58,482 --> 00:03:00,310
- So there's a u.S. Marshal here now.

61
00:03:00,441 --> 00:03:01,703
- Great.

62
00:03:01,833 --> 00:03:02,965
- I'm sure he'll be telling his guys to...

63
00:03:04,271 --> 00:03:05,010
[Southern accent]
Search every gas station,

64
00:03:06,316 --> 00:03:08,013
Residence, Warehouse, outhouse, and doghouse.

65
00:03:08,057 --> 00:03:08,231
- You forgot "henhouse."

66
00:03:09,624 --> 00:03:10,973
- Ah, nice catch, marshal.

67
00:03:11,103 --> 00:03:12,496
- I watch it at least once a year.

68
00:03:12,627 --> 00:03:15,020
- [chuckles] uh, mykes, this is, uh,

69
00:03:15,151 --> 00:03:16,108
Liam napier, u.S. Marshal.

70
00:03:16,239 --> 00:03:18,154
- Myka Bering, secret service.

71
00:03:18,285 --> 00:03:19,024
- Warden says all the inmates

72
00:03:20,200 --> 00:03:20,765
Who were in the yard are accounted for.

73
00:03:20,896 --> 00:03:22,376
- Really?

74
00:03:22,506 --> 00:03:24,204
- Hey.

75
00:03:24,334 --> 00:03:26,249
- He's--he's with us. That's, um...

76
00:03:26,380 --> 00:03:27,598
- Jersey.
- "jersey"?

77
00:03:27,729 --> 00:03:30,122
- Marshal.

78
00:03:30,253 --> 00:03:33,300
- Wow. Dude, long time.

79
00:03:33,430 --> 00:03:35,389
Well, what's the a.T.F. Doing here?

80
00:03:35,519 --> 00:03:37,173
- We're working with the secret service

81
00:03:37,304 --> 00:03:38,609
To track an incendiary device.

82
00:03:38,740 --> 00:03:40,089
- What the hell kind of incendiary device

83
00:03:40,220 --> 00:03:41,351
Makes molten lava?

84
00:03:41,482 --> 00:03:42,787
- Well, that's what we're here to figure out.

85
00:03:42,918 --> 00:03:44,136
Listen, we've got this under control.

86
00:03:44,267 --> 00:03:45,616
I'm sure you've got other places to be.

87
00:03:45,747 --> 00:03:47,357
So we will call you if a prisoner shows up missing.

88
00:03:47,488 --> 00:03:49,098
- Well, now wait a minute.

89
00:03:49,229 --> 00:03:51,231
The warden said that everyone was accounted for out here,

90
00:03:51,361 --> 00:03:52,754
But what about in the main building?

91
00:03:52,884 --> 00:03:54,190
- We don't know yet.

92
00:03:54,321 --> 00:03:56,018
They needed all hands on deck during the crisis,

93
00:03:56,148 --> 00:03:57,324
So they just shut the main building down.

94
00:03:57,454 --> 00:03:58,890
They're still counting.

95
00:03:59,021 --> 00:04:01,110
- So everyone's focus was out here.

96
00:04:01,241 --> 00:04:03,243
And with everyone's eyes on the front door...

97
00:04:03,373 --> 00:04:05,245
- It would make it a lot easier

98
00:04:05,375 --> 00:04:07,247
For someone to sneak out the back.

99
00:04:07,377 --> 00:04:11,207
Maybe this wasn't the actual prison break.

100
00:04:11,338 --> 00:04:12,687
- It was a diversion.

101
00:04:12,817 --> 00:04:14,471
- I'll order a full sweep and get a head count

102
00:04:14,602 --> 00:04:15,733
Of all the inmates,

103
00:04:15,864 --> 00:04:18,562
Get 'em going on that "henhouse" thing.

104
00:04:18,693 --> 00:04:20,085
- I love that guy.

105
00:04:20,216 --> 00:04:22,653
- [chuckles] yeah.

106
00:04:24,307 --> 00:04:27,005
- [sighs] okay.

107
00:04:27,049 --> 00:04:27,267
[sighs]

108
00:04:29,051 --> 00:04:29,269
[electricity crackles]

109
00:04:30,966 --> 00:04:34,099
[psychedelic music plays]

110
00:04:34,230 --> 00:04:37,799
♪

111
00:04:37,929 --> 00:04:40,018
Yes!
[laughs]

112
00:04:40,149 --> 00:04:42,064
[music stops]
This is great.

113
00:04:42,194 --> 00:04:45,241
Okay.

114
00:04:45,372 --> 00:04:47,199
- What are you doing there?
- What? Nothing!

115
00:04:47,330 --> 00:04:48,288
Don't you have a guitar lesson?

116
00:04:48,418 --> 00:04:50,028
- That was over, like, an hour ago.

117
00:04:50,159 --> 00:04:51,639
You probably lost track of time 'cause you were too busy

118
00:04:51,769 --> 00:04:53,989
Turning the solarium into a funeral home for deadheads.

119
00:04:54,032 --> 00:04:54,250
- What? Oh, no, there's nothing.

120
00:04:56,339 --> 00:04:57,993
There's nothing going on in there.

121
00:04:58,123 --> 00:04:59,908
- Yeah, the problem with hiding things behind glass doors

122
00:05:00,038 --> 00:05:03,041
Is you can see through them.

123
00:05:03,172 --> 00:05:04,782
- All right.

124
00:05:04,913 --> 00:05:06,306
It's for your birthday party. You're welcome.

125
00:05:06,436 --> 00:05:08,569
- What?
- Yeah, and I--

126
00:05:08,699 --> 00:05:10,266
Yeah, I have all the great rock bands on vinyl.

127
00:05:10,397 --> 00:05:11,572
One of the few older technologies

128
00:05:11,702 --> 00:05:13,661
That your generation still actually respects.

129
00:05:13,791 --> 00:05:15,184
Plus, I have a very, very special,

130
00:05:15,315 --> 00:05:16,881
Special surprise guest.

131
00:05:17,012 --> 00:05:18,100
- Tell me it's not a clown.

132
00:05:18,230 --> 00:05:20,102
- Let's just get one thing straight.

133
00:05:20,232 --> 00:05:22,147
Clowns happen to serve a very important

134
00:05:22,278 --> 00:05:24,672
Psychological and socioreligious function

135
00:05:24,802 --> 00:05:27,196
In society since 2400 b.C.

136
00:05:27,327 --> 00:05:29,938
- Artie, Artie, Artie...
[chuckles]

137
00:05:30,068 --> 00:05:31,548
Tha--thank you for this.

138
00:05:31,679 --> 00:05:32,897
- Oh, come on.

139
00:05:33,028 --> 00:05:34,769
- Really, it's--

140
00:05:34,899 --> 00:05:37,075
I just already made plans to go get beers with steve.

141
00:05:37,206 --> 00:05:38,120
- No, you can't just go to a bar.

142
00:05:39,339 --> 00:05:40,035
- According to the state of south dakota,

143
00:05:40,165 --> 00:05:41,123
At midnight, I can.

144
00:05:41,253 --> 00:05:42,864
- No, no, no. It's not that.

145
00:05:42,994 --> 00:05:44,474
Just--can't you stay home?

146
00:05:44,605 --> 00:05:47,999
- Artie, when you met me, I was a kid.

147
00:05:48,130 --> 00:05:49,349
I'm an adult now.

148
00:05:49,479 --> 00:05:50,393
- [shushes] you know,

149
00:05:51,525 --> 00:05:52,090
Age has nothing to do with adulthood.

150
00:05:53,091 --> 00:05:53,701
Look at Pete.
- [scoffs] okay.

151
00:05:54,702 --> 00:05:55,050
- Look--
- You always do this.

152
00:05:56,356 --> 00:05:56,399
- I'm not just an old man who knows nothing!

153
00:05:57,748 --> 00:05:58,096
- You act like I can't make my own decisions.

154
00:05:58,880 --> 00:05:59,402
You know, how many times

155
00:06:00,664 --> 00:06:01,056
Have I actually saved the world at this point?

156
00:06:02,318 --> 00:06:03,058
- All right, you know what? Just--enough!

157
00:06:04,233 --> 00:06:04,842
Look, if we're gonna have this argument,

158
00:06:05,843 --> 00:06:06,931
At least just turn off the music

159
00:06:07,062 --> 00:06:08,237
So we can have the argument properly.

160
00:06:08,368 --> 00:06:09,717
- What music?

161
00:06:09,847 --> 00:06:12,372
- Ah, just because it's beethoven's first symphony

162
00:06:12,502 --> 00:06:13,982
Does not mean it's not music.

163
00:06:14,025 --> 00:06:14,243
And adults listen to classical music.

164
00:06:15,287 --> 00:06:18,378
- Artie... There's no music.

165
00:06:18,508 --> 00:06:21,381
[beethoven's symphony no. 1 in c-major]

166
00:06:21,511 --> 00:06:26,211
♪

167
00:06:26,342 --> 00:06:28,823
[music stops]
- Okay, see, that's not good.

168
00:06:33,784 --> 00:06:37,005
Beethoven's clock.

169
00:06:37,135 --> 00:06:39,747
- That definitely looks like an escape route--

170
00:06:39,877 --> 00:06:42,402
I'm guessing made by an artifact.

171
00:06:42,532 --> 00:06:43,838
- While everybody else was busy in the yard,

172
00:06:43,968 --> 00:06:47,319
Two convicts disappeared.

173
00:06:47,450 --> 00:06:49,452
Jonesy, put out an a.P.B. On two fugitives--

174
00:06:49,583 --> 00:06:50,932
Joe barton and rick davis.

175
00:06:51,062 --> 00:06:52,368
I want wheels on the road and eyes on the dirt.

176
00:06:52,499 --> 00:06:54,326
If it's orange and moves, I want to know.

177
00:06:54,457 --> 00:06:55,415
- Copy, marshal.

178
00:06:56,590 --> 00:06:56,851
- This hole was made from the outside,

179
00:06:57,852 --> 00:06:59,027
Just like the one in the yard.

180
00:06:59,157 --> 00:07:02,073
And this? It's volcanic ash.

181
00:07:02,204 --> 00:07:05,033
- All right, well, it looks like barton and davis

182
00:07:05,163 --> 00:07:07,427
Have someone on the outside...

183
00:07:07,557 --> 00:07:09,037
Someone with an artifact.

184
00:07:12,040 --> 00:07:13,476
[tires screech]
- Unh!

185
00:07:13,607 --> 00:07:18,350
[both panting]

186
00:07:18,481 --> 00:07:19,656
Ha!

187
00:07:19,787 --> 00:07:24,008
[muffled moans]

188
00:07:24,139 --> 00:07:25,793
Damn, I've waited so long for that.

189
00:07:25,923 --> 00:07:28,839
That's not griff.
- No, that's barton.

190
00:07:28,970 --> 00:07:31,494
He's gonna make sure that we can afford that vacation we wanted.

191
00:07:31,625 --> 00:07:34,323
Where's the thing?

192
00:07:36,368 --> 00:07:39,589
So this is the magic bottle, huh?

193
00:07:39,720 --> 00:07:41,069
- [gasps] don't open it.

194
00:07:42,636 --> 00:07:43,419
That stuff melted through those prison walls like nothing.

195
00:07:44,725 --> 00:07:46,466
- Imagine what it could do to a bank vault...

196
00:07:46,596 --> 00:07:49,469
Or anybody that gets in our way.

197
00:07:53,429 --> 00:07:55,431
- Davis is a member of the third street turks--

198
00:07:55,562 --> 00:07:58,260
A crew deep into armed robbery and narcotics.

199
00:07:58,390 --> 00:08:01,176
Another turk in his block is this upstanding gentleman--

200
00:08:01,306 --> 00:08:02,656
Adam griff.

201
00:08:02,786 --> 00:08:03,961
Their last project together landed them here

202
00:08:04,005 --> 00:08:04,222
In our lovely hillbilly spa and resort.

203
00:08:05,833 --> 00:08:07,008
- What about joe barton?

204
00:08:07,138 --> 00:08:08,270
- Bad man--

205
00:08:08,400 --> 00:08:09,967
Armed robbery, assault, attempted murder.

206
00:08:10,011 --> 00:08:10,228
A former turk, but after a messy falling out,

207
00:08:12,143 --> 00:08:13,449
They parted ways.

208
00:08:13,580 --> 00:08:15,364
- So davis escaped with a deserter

209
00:08:15,495 --> 00:08:18,106
And not his fellow turk, griff.

210
00:08:18,236 --> 00:08:19,063
It doesn't add up.

211
00:08:20,325 --> 00:08:21,283
- Or maybe barton was trying to get back in.

212
00:08:21,413 --> 00:08:22,806
- I'm having mr. Griff brought up.

213
00:08:22,937 --> 00:08:25,679
He should have been here by now.

214
00:08:28,072 --> 00:08:30,510
- You know, someone should keep an eye on our marshal.

215
00:08:30,640 --> 00:08:33,382
- Pete. Pete should stick with him.

216
00:08:33,513 --> 00:08:35,079
- Dude, what is wrong with you?

217
00:08:35,210 --> 00:08:36,690
Is there something about that guy you don't like?

218
00:08:36,820 --> 00:08:38,909
- No! No, no, no, no. It's just that he's--

219
00:08:39,040 --> 00:08:42,347
You know, and, you know, we don't really--

220
00:08:42,478 --> 00:08:44,262
- Oh, my god. He's your ex.

221
00:08:44,393 --> 00:08:46,308
- He is?

222
00:08:46,438 --> 00:08:49,137
He <i>is.</i> yeah, he is!

223
00:08:49,267 --> 00:08:50,704
- I don't think that that's relevant.

224
00:08:50,834 --> 00:08:52,096
- Dude, why didn't you say so?

225
00:08:52,227 --> 00:08:53,271
- Because being stuck on a case

226
00:08:54,751 --> 00:08:54,925
With a guy that dumped me is not a dream assignment.

227
00:08:56,448 --> 00:08:57,711
In fact, I think I've had this exact nightmare before.

228
00:08:57,841 --> 00:08:59,539
- Okay, wait a minute. He dumped you?

229
00:08:59,669 --> 00:09:02,063
Why would anyone do that? I mean, look at you--

230
00:09:02,193 --> 00:09:04,152
Looks, brains, good taste,

231
00:09:04,282 --> 00:09:07,198
A deep knowledge of guns and blowing things up.

232
00:09:07,329 --> 00:09:09,070
What's not to love?
- Do you need us to hate him?

233
00:09:09,200 --> 00:09:10,767
Because we can hate him.
- No, no, no, no.

234
00:09:10,898 --> 00:09:13,422
Look, look, liam-- he's not a bad guy.

235
00:09:13,553 --> 00:09:16,991
What happened between us, it wasn't his fault, and...

236
00:09:17,121 --> 00:09:19,167
And I'd really rather talk about this

237
00:09:19,297 --> 00:09:20,647
At another time that's not now.

238
00:09:20,777 --> 00:09:22,997
Maybe we can talk about it when I'm dead.

239
00:09:23,127 --> 00:09:25,434
- Okay.

240
00:09:25,565 --> 00:09:28,393
Right? Right. I will shadow liam.

241
00:09:28,524 --> 00:09:31,440
- Okay, we're gonna go toss barton and davis's cells,

242
00:09:31,571 --> 00:09:33,442
Far away from mr. Hunky ex.

243
00:09:33,573 --> 00:09:36,227
- He's not that hunky.
- Oh, he's hunky, okay?

244
00:09:36,358 --> 00:09:37,968
He's me.

245
00:09:38,012 --> 00:09:38,229
I knew I was your type.

246
00:09:39,448 --> 00:09:41,972
- Can this get any worse?
[sighs]

247
00:09:42,103 --> 00:09:44,714
- A.T.F. And secret service seem like an odd mix.

248
00:09:44,845 --> 00:09:45,976
You work with steve long?

249
00:09:46,107 --> 00:09:47,021
- I know what you're doing.

250
00:09:48,196 --> 00:09:48,762
You're digging for intel on steve, so...

251
00:09:49,806 --> 00:09:50,677
- Caught me. I'm sneaky that way.

252
00:09:51,765 --> 00:09:52,069
I just want to know how he's doing.

253
00:09:53,636 --> 00:09:54,289
It's been a while, and we don't exactly skype every night.

254
00:09:55,899 --> 00:09:56,247
- Well, you should have thought of that before you dumped him.

255
00:09:57,074 --> 00:09:58,989
- Right. I dumped him.

256
00:09:59,120 --> 00:10:00,077
My bad.

257
00:10:00,208 --> 00:10:01,601
- It's a big mistake.

258
00:10:01,731 --> 00:10:03,690
It's huge...For you.

259
00:10:03,820 --> 00:10:05,082
It's great for steve.

260
00:10:05,213 --> 00:10:06,606
He goes out a lot, you know?

261
00:10:06,736 --> 00:10:08,651
A lot, a lot, a lot of dating.

262
00:10:08,782 --> 00:10:11,436
Oh, yeah, we call him "social steve."

263
00:10:11,567 --> 00:10:13,221
- Steve Jinks, right?

264
00:10:13,351 --> 00:10:16,006
- Well, I guess you never really knew steve.

265
00:10:16,137 --> 00:10:17,399
- Guess not.

266
00:10:17,529 --> 00:10:19,053
He did tell me about one guy, though.

267
00:10:19,183 --> 00:10:20,054
What's the name of the guy

268
00:10:21,229 --> 00:10:21,751
That he just started dating last week?

269
00:10:22,883 --> 00:10:23,057
Oh, come on, you know the guy's name.

270
00:10:23,971 --> 00:10:27,539
Steve just told me about him.

271
00:10:27,670 --> 00:10:30,064
It's okay.

272
00:10:30,194 --> 00:10:33,894
Honestly, I'm glad he has friends that stick up for him.

273
00:10:35,069 --> 00:10:36,331
- You sure you got time for this?

274
00:10:36,461 --> 00:10:38,768
I heard you got two cons on the run.

275
00:10:38,899 --> 00:10:40,161
- Play nice, griff.

276
00:10:41,641 --> 00:10:42,990
Secret service here has got a few questions for you.

277
00:10:43,120 --> 00:10:44,992
- So barton leaves your crew,

278
00:10:45,122 --> 00:10:47,777
And davis still breaks him out.

279
00:10:47,908 --> 00:10:49,605
Why?

280
00:10:49,736 --> 00:10:52,129
- No idea. Can I go now?

281
00:10:52,260 --> 00:10:54,218
- Seems like everybody kissed and made up.

282
00:10:54,349 --> 00:10:56,481
Did the turks finally learn how to forgive and forget?

283
00:10:56,612 --> 00:10:57,700
- Yeah, right.

284
00:10:57,831 --> 00:10:59,397
Barton would be dead if he didn't have--

285
00:10:59,528 --> 00:11:01,225
- If he didn't have something that you wanted?

286
00:11:01,356 --> 00:11:04,011
- Information? No.

287
00:11:04,141 --> 00:11:05,969
You'd just kill him.

288
00:11:06,100 --> 00:11:07,188
Money.

289
00:11:07,318 --> 00:11:08,580
He's got some of your stolen cash,

290
00:11:08,711 --> 00:11:10,670
And now you're groveling at his feet to get it.

291
00:11:10,800 --> 00:11:14,151
- Hey... Nobody takes our money.

292
00:11:14,282 --> 00:11:16,676
- So this is about money.

293
00:11:16,806 --> 00:11:20,505
But it's not your money.

294
00:11:20,636 --> 00:11:24,379
So barton's trying to--to buy his way back in

295
00:11:24,509 --> 00:11:26,468
With his own stolen loot.

296
00:11:26,598 --> 00:11:29,036
- He's gonna show davis where it is.

297
00:11:29,166 --> 00:11:32,387
- Davis was supposed to take you, wasn't he?

298
00:11:32,517 --> 00:11:34,345
- But you got dropped at the last minute

299
00:11:34,476 --> 00:11:36,347
For barton's big bag of money.

300
00:11:36,478 --> 00:11:39,133
- I don't got to tell you nothing.

301
00:11:39,263 --> 00:11:42,092
- Maybe we should ask some of the other turks in the prison.

302
00:11:42,223 --> 00:11:43,572
- Well, that's a great idea. We could--

303
00:11:45,095 --> 00:11:45,966
We could tell them everything that griff here told us,

304
00:11:47,184 --> 00:11:47,228
And they could just fill in the blanks.

305
00:11:48,142 --> 00:11:48,708
- I didn't tell you anything.

306
00:11:49,970 --> 00:11:50,448
- They'd probably be very interested to know

307
00:11:51,145 --> 00:11:51,580
How helpful griff was.

308
00:11:52,624 --> 00:11:53,234
- I didn't help you. You guessed.

309
00:11:54,365 --> 00:11:54,626
- I would probably leave that part out.

310
00:11:55,497 --> 00:11:55,889
I'm very forgetful that way.

311
00:11:56,019 --> 00:11:57,151
- Yeah?

312
00:11:57,281 --> 00:11:59,109
Well, then I'll tell 'em the truth.

313
00:11:59,240 --> 00:12:00,981
- You've been here talking to us.

314
00:12:01,024 --> 00:12:01,242
Who do you think they'll believe?

315
00:12:03,331 --> 00:12:08,031
- Look, just tell us where barton and davis are going.

316
00:12:08,162 --> 00:12:13,167
We'll forget this little conversation ever happened.

317
00:12:13,297 --> 00:12:14,734
- So...
[sighs]

318
00:12:14,864 --> 00:12:19,521
This stuff with liam-- that must suck, huh?

319
00:12:19,651 --> 00:12:22,698
Yeah, I remember when amanda and I split up.

320
00:12:22,829 --> 00:12:26,484
Oh, that was-- that was tough stuff, man.

321
00:12:26,615 --> 00:12:28,051
You know?
- Uh-huh.

322
00:12:28,182 --> 00:12:31,272
- I mean, I guess what I'm trying to say is I can relate.

323
00:12:31,402 --> 00:12:33,840
I mean, sure, amanda and I had a chance

324
00:12:33,970 --> 00:12:38,148
To put things to rest, and now we have a newer...

325
00:12:38,279 --> 00:12:41,456
Slightly weirder relationship.

326
00:12:41,586 --> 00:12:44,111
Maybe this is just a chance for you to make amends.

327
00:12:44,241 --> 00:12:46,766
- You really want to talk about this?

328
00:12:46,896 --> 00:12:47,897
- I know.

329
00:12:48,028 --> 00:12:50,030
Doesn't sound like me, does it?

330
00:12:50,160 --> 00:12:54,643
Well, I've been getting in touch with my sensitive side.

331
00:12:54,774 --> 00:12:57,080
Knock knock, steve.

332
00:12:57,211 --> 00:13:00,170
I'm home.

333
00:13:00,301 --> 00:13:03,870
- The thing is, I thought that liam was...

334
00:13:04,000 --> 00:13:06,786
You know, the one.

335
00:13:06,916 --> 00:13:08,788
- Been there, man. Been there.

336
00:13:08,918 --> 00:13:10,964
- And then he started lying.
- Right.

337
00:13:11,094 --> 00:13:14,402
Well, you're definitely not the guy to lie to.

338
00:13:14,532 --> 00:13:16,012
Heck, I got to look away every time

339
00:13:16,143 --> 00:13:19,494
You ask me for a piece of gum and I only have three left.

340
00:13:22,149 --> 00:13:23,541
Jinksy.

341
00:13:26,631 --> 00:13:29,243
[grunts]
- What are you doing?

342
00:13:29,373 --> 00:13:30,853
- Looking for a tunnel.

343
00:13:30,984 --> 00:13:33,029
Haven't you ever seen shawshank?

344
00:13:37,251 --> 00:13:39,209
- Hey, hey, check this out.

345
00:13:39,340 --> 00:13:41,037
"hey, babe, I can't wait to see you

346
00:13:41,168 --> 00:13:42,952
So we can be together forever."

347
00:13:43,083 --> 00:13:45,476
Davis had a girlfriend-- uh, uh, anna.

348
00:13:45,607 --> 00:13:47,174
She might be the accomplice.

349
00:13:47,304 --> 00:13:48,828
- It's possible.

350
00:13:48,958 --> 00:13:51,961
Oh, listen to this one. "hey, babe.

351
00:13:52,092 --> 00:13:56,836
"the east sees you rise above the walls around my heart...

352
00:13:56,966 --> 00:13:58,402
"surrounded...

353
00:13:58,533 --> 00:14:00,752
"slumbering in the cellar at noon

354
00:14:00,883 --> 00:14:03,059
"away from the midnight moon.

355
00:14:03,190 --> 00:14:06,149
Mournful monday, awake with thee."

356
00:14:06,280 --> 00:14:10,153
See, steve, poetry sucks 'cause it doesn't make any sense.

357
00:14:10,284 --> 00:14:12,112
- No, no, no, no. She's--

358
00:14:12,242 --> 00:14:13,200
She's trying to hide something.

359
00:14:13,243 --> 00:14:13,287
- So what? You think it's a code?

360
00:14:15,463 --> 00:14:17,247
- Yeah, we need to figure out the cipher.

361
00:14:17,378 --> 00:14:18,945
Uh, transposition-- move each letter

362
00:14:18,988 --> 00:14:19,249
To the next one in the alphabet.

363
00:14:21,164 --> 00:14:25,081
- "u-I-f-f-b-t-u."

364
00:14:25,212 --> 00:14:26,691
Sounds klingon.

365
00:14:26,822 --> 00:14:27,997
- No.
- No?

366
00:14:28,128 --> 00:14:29,956
- No.
- Okay, uh, I don't know.

367
00:14:30,086 --> 00:14:31,871
So, what, do we rearrange the sentences?

368
00:14:32,001 --> 00:14:36,266
- "sees surrounded around the east"?

369
00:14:36,397 --> 00:14:38,138
- Wait, wait, wait, wait. Flag on the play.

370
00:14:38,268 --> 00:14:40,967
Look at these.

371
00:14:41,010 --> 00:14:41,228
They look like they're framing the words.

372
00:14:44,361 --> 00:14:46,668
Hold on, man.

373
00:14:48,713 --> 00:14:52,065
Prisons don't censor with x-acto knives.

374
00:14:52,195 --> 00:14:57,157
- "east, wall, cellar, noon, monday."

375
00:14:57,287 --> 00:15:00,334
- Now that's a poem I can understand.

376
00:15:00,464 --> 00:15:02,336
- All right.

377
00:15:02,466 --> 00:15:03,990
Present from a piano teacher to young ludwig--

378
00:15:04,120 --> 00:15:06,906
"a clock of most exquisite decor."

379
00:15:07,036 --> 00:15:08,777
- Well, wait. Our clock doesn't have a bust.

380
00:15:08,908 --> 00:15:10,039
See?
- Uh-huh, yeah.

381
00:15:10,170 --> 00:15:11,432
- So that's why we couldn't neutralize it.

382
00:15:11,562 --> 00:15:12,955
We have to goo the other half.
- Yes.

383
00:15:14,565 --> 00:15:15,088
All we have to do is find it anywhere on the planet earth.

384
00:15:16,524 --> 00:15:16,567
- Well, allow me to show you how I can be hip enough

385
00:15:17,742 --> 00:15:18,178
To hang ten on the web, yet adult enough

386
00:15:18,874 --> 00:15:20,223
To not need a clown.

387
00:15:25,402 --> 00:15:26,926
Yeah, got it.

388
00:15:27,056 --> 00:15:28,275
Age hasn't slowed me down a bit.

389
00:15:28,405 --> 00:15:30,103
- Brava. That was fast.

390
00:15:30,233 --> 00:15:31,843
- Yeah, I used a web crawler to index sites

391
00:15:31,974 --> 00:15:33,454
With the recently updated keyword "bust"

392
00:15:33,584 --> 00:15:36,457
And then, after remembering to turn safe search back on,

393
00:15:36,587 --> 00:15:38,372
Cross-referenced with the image of the clock,

394
00:15:38,502 --> 00:15:39,721
Like you taught me, sensei,

395
00:15:39,851 --> 00:15:41,897
Only a little more 2013 than 1979.

396
00:15:42,028 --> 00:15:43,203
- 1979!

397
00:15:43,333 --> 00:15:45,683
The year emmett kelly died-- famous clown.

398
00:15:45,814 --> 00:15:47,120
So where are we going?

399
00:15:47,250 --> 00:15:50,297
- Just donated to a gallery called art of the bay.

400
00:15:50,427 --> 00:15:51,820
- "art of the bay."

401
00:15:53,474 --> 00:15:53,561
Art of the bay. Art of the bay. Art of the bay. Art of the bay!

402
00:15:54,605 --> 00:15:55,389
We're going to boston.
- Excellent.

403
00:15:56,694 --> 00:15:56,999
We'll snag the artifact, stop the "tuneage,"

404
00:15:58,131 --> 00:15:58,696
And you'll still have time to show me

405
00:16:00,176 --> 00:16:00,350
Where you threw the first crate of tea into the harbor.

406
00:16:01,525 --> 00:16:02,091
- Good one! I didn't see that coming.

407
00:16:03,310 --> 00:16:04,093
You little--ah!
[Beethoven's 3rd Symphony]

408
00:16:04,224 --> 00:16:05,225
It changed again.

409
00:16:05,355 --> 00:16:06,835
- To what? News and weather?

410
00:16:06,966 --> 00:16:08,315
- No! Beethoven's 3rd!

411
00:16:08,445 --> 00:16:09,969
It's going through all the opuses.

412
00:16:10,099 --> 00:16:11,318
Got to find it fast. It's getting louder!

413
00:16:11,448 --> 00:16:13,059
- Yeah, we got to find it fast.

414
00:16:13,189 --> 00:16:18,020
♪

415
00:16:18,151 --> 00:16:20,066
- Well, it looks like griff was right.

416
00:16:20,196 --> 00:16:21,067
With all this falling ash,

417
00:16:22,155 --> 00:16:23,504
They must be around here somewhere.

418
00:16:23,634 --> 00:16:25,854
Wait. There it is.

419
00:16:25,985 --> 00:16:29,989
- That's the bag griff was talking about.

420
00:16:30,119 --> 00:16:32,208
They left the cash.

421
00:16:32,339 --> 00:16:34,863
- Looks like it's been raining lava.

422
00:16:38,214 --> 00:16:40,956
There's a cell phone.

423
00:16:41,087 --> 00:16:42,305
Liam, a truck.

424
00:16:42,436 --> 00:16:45,265
[guns cock]

425
00:16:48,877 --> 00:16:50,400
- She's trapped.

426
00:16:50,531 --> 00:16:52,402
Might be the accomplice.

427
00:16:52,533 --> 00:16:55,840
- This must be davis.

428
00:16:55,971 --> 00:16:59,105
- Door is welded shut with lava.

429
00:16:59,235 --> 00:17:02,717
This is more than just an incendiary device, isn't it?

430
00:17:03,979 --> 00:17:05,198
[Farnsworth buzzes]

431
00:17:05,328 --> 00:17:07,287
- Uh... I have to take this call,

432
00:17:07,417 --> 00:17:09,332
So you should probably go help that poor woman in the truck.

433
00:17:09,463 --> 00:17:11,030
Okay.

434
00:17:11,160 --> 00:17:12,466
[Farnsworth continues buzzing]

435
00:17:12,596 --> 00:17:15,077
- Turns out davis had a pen pal.

436
00:17:15,208 --> 00:17:16,687
She might have the artifact.

437
00:17:16,818 --> 00:17:18,472
- Yeah, we found her.

438
00:17:18,602 --> 00:17:19,603
And we found davis too.

439
00:17:19,734 --> 00:17:21,910
He's dead.
- Uh, what about barton?

440
00:17:22,041 --> 00:17:24,086
- Well, he probably took off with the artifact.

441
00:17:24,217 --> 00:17:27,089
But, Pete, the weird thing is, is that he left the cash here.

442
00:17:27,220 --> 00:17:30,136
- So, if he's not after the money, then what is it?

443
00:17:30,266 --> 00:17:32,051
- No idea, but, Pete, he has no problem

444
00:17:32,181 --> 00:17:35,228
Using this artifact to kill.

445
00:17:41,364 --> 00:17:43,497
- Rick got the money, and...

446
00:17:43,627 --> 00:17:46,674
He was gonna kill barton.

447
00:17:46,804 --> 00:17:48,067
Said he didn't need him anymore.

448
00:17:48,197 --> 00:17:50,069
There was a fight.

449
00:17:50,199 --> 00:17:53,072
Barton got the bottle, and...

450
00:17:53,202 --> 00:17:54,856
Oh, he buried him in lava.

451
00:17:54,986 --> 00:17:57,076
- The bottle? What bottle?

452
00:17:57,206 --> 00:17:59,687
- This old copper jug.

453
00:17:59,817 --> 00:18:01,863
It belonged to my nana paccia.

454
00:18:01,993 --> 00:18:03,038
She just passed.

455
00:18:03,169 --> 00:18:04,083
I got all of her junk from italy.

456
00:18:04,213 --> 00:18:05,867
- So where is barton now?

457
00:18:05,997 --> 00:18:09,566
- He grabbed my phone and locked me in the truck.

458
00:18:09,697 --> 00:18:11,090
I don't know where he went after that.

459
00:18:11,220 --> 00:18:13,657
I swear--
- Is this your phone?

460
00:18:13,788 --> 00:18:15,659
- It's got to be the copper jug, right?

461
00:18:15,790 --> 00:18:17,531
I mean, from italy, shoots lava.

462
00:18:17,661 --> 00:18:19,707
- They've definitely had their share of volcanoes.

463
00:18:19,837 --> 00:18:23,276
- Okay, the most recent call was to a paulie's diner.

464
00:18:23,406 --> 00:18:24,581
- Barton made it.

465
00:18:24,712 --> 00:18:27,715
It's a 24-hour diner on the edge of town.

466
00:18:27,845 --> 00:18:29,108
The turks hang out their.

467
00:18:29,238 --> 00:18:31,371
[sirens wailing]

468
00:18:31,501 --> 00:18:33,547
- Barton obviously has an agenda.

469
00:18:33,677 --> 00:18:35,288
- Yeah, taking out turks.

470
00:18:35,418 --> 00:18:37,116
- What the hell can do this to a guy?

471
00:18:37,246 --> 00:18:38,204
- Uh...

472
00:18:38,334 --> 00:18:40,336
- Hey, liam, can you give us a sec?

473
00:18:40,467 --> 00:18:41,555
- Sure.

474
00:18:42,817 --> 00:18:44,253
Secret service-- emphasis on the "secret."

475
00:18:44,384 --> 00:18:45,994
Fine.

476
00:18:48,083 --> 00:18:50,912
- Okay, so the bottle's from italy, right?

477
00:18:51,042 --> 00:18:53,088
Maybe, uh, pompeii.

478
00:18:53,219 --> 00:18:54,698
An entire city destroyed at once--

479
00:18:54,829 --> 00:18:56,787
Pretty powerful, right?
- Yeah, fear, sadness, loss--

480
00:18:56,918 --> 00:18:58,137
All those emotions flying around.

481
00:18:58,267 --> 00:19:00,139
Sounds like artifact-y circumstances.

482
00:19:00,269 --> 00:19:01,183
- Right.

483
00:19:01,314 --> 00:19:04,143
So it's like a lava flamethrower.

484
00:19:04,273 --> 00:19:05,927
You just point it, and it burns through.

485
00:19:06,057 --> 00:19:09,017
- You point it at a person, it does this.

486
00:19:09,060 --> 00:19:09,235
- So you recognize him?

487
00:19:10,888 --> 00:19:12,977
- Yeah, that's the guy asking everybody about chris.

488
00:19:13,108 --> 00:19:14,196
- Okay, chris-- who's chris?

489
00:19:14,327 --> 00:19:16,067
- No idea. I've been here over a year.

490
00:19:16,198 --> 00:19:17,199
We don't have any chrises.

491
00:19:18,461 --> 00:19:19,070
So he heads right in there into the kitchen

492
00:19:19,114 --> 00:19:19,201
To talk to paulie.

493
00:19:20,855 --> 00:19:22,291
I heard some yelling, and then he was heading out again.

494
00:19:22,422 --> 00:19:24,337
And that's when tattoo over there saw him.

495
00:19:24,467 --> 00:19:25,773
- Okay, so they knew each other?

496
00:19:25,903 --> 00:19:27,427
- I guess so. I mean, they got into an argument,

497
00:19:27,557 --> 00:19:28,645
Tattoo pulls out a knife,

498
00:19:28,776 --> 00:19:30,169
And I'm not dummy-- I got out.

499
00:19:30,299 --> 00:19:33,172
- Next thing you know, tattoo's covered in molten lava?

500
00:19:33,302 --> 00:19:34,260
- Yeah.

501
00:19:35,522 --> 00:19:36,087
How the heck does that--
- Global warming.

502
00:19:36,827 --> 00:19:38,177
Thanks for your help.

503
00:19:38,307 --> 00:19:41,049
Don't forget to recycle.

504
00:19:41,180 --> 00:19:43,878
It looks like this guy chris is barton's next target.

505
00:19:44,008 --> 00:19:45,793
- Well, then we need to get that--

506
00:19:45,923 --> 00:19:47,360
- Can I talk to you a sec?

507
00:19:50,189 --> 00:19:51,364
- Excuse me.

508
00:19:51,494 --> 00:19:53,322
- Look, I'm trying to catch a fugitive,

509
00:19:53,453 --> 00:19:55,063
And I can't do that if I don't know what I'm dealing with.

510
00:19:55,194 --> 00:19:56,586
- I told you-- incendiary device.

511
00:19:58,197 --> 00:19:59,110
- Y-yes, an incendiary device that drowns people in lava.

512
00:19:59,241 --> 00:20:00,547
Nothing in the world does that.

513
00:20:00,677 --> 00:20:02,853
- Well, there's a lot more in the world than you think.

514
00:20:02,984 --> 00:20:04,028
- Cryptic. Helpful.

515
00:20:04,159 --> 00:20:06,292
Are we working together on this or not?

516
00:20:06,422 --> 00:20:09,338
- Liam, things would be a lot easier for both of us

517
00:20:09,469 --> 00:20:12,211
If you weren't here.

518
00:20:12,341 --> 00:20:14,387
- Speak for yourself, steve.

519
00:20:14,517 --> 00:20:16,867
[cell phone rings]

520
00:20:16,998 --> 00:20:18,304
Well, good luck with your top-secret

521
00:20:18,434 --> 00:20:20,915
National security spy versus spy.

522
00:20:21,045 --> 00:20:22,046
- Where are you going?

523
00:20:23,483 --> 00:20:24,353
- My people, who share information with me, by the way,

524
00:20:24,484 --> 00:20:26,225
Just located the crew's safe house.

525
00:20:26,355 --> 00:20:30,359
I think I might go catch a fugitive.

526
00:20:30,490 --> 00:20:31,969
- You have to go after him.

527
00:20:32,100 --> 00:20:33,144
- No, no.

528
00:20:34,581 --> 00:20:35,059
My personal stuff cannot get in the way of this job.

529
00:20:36,104 --> 00:20:37,061
- Agreed, but if he finds barton,

530
00:20:37,192 --> 00:20:38,846
He'll find the artifact.

531
00:20:38,976 --> 00:20:40,413
You know him best. Stick with him.

532
00:20:40,543 --> 00:20:42,415
Pete and I are gonna try and track down this chris guy.

533
00:20:42,545 --> 00:20:43,720
- Yeah, but I don't--

534
00:20:43,851 --> 00:20:46,027
- Look, dude, there's baggage, okay?

535
00:20:46,157 --> 00:20:47,681
I get it, but for now, we're stuck with your ex,

536
00:20:47,811 --> 00:20:49,378
And you know him better than any of us.

537
00:20:49,509 --> 00:20:50,901
I mean, clearly, he's not going anywhere.

538
00:20:51,032 --> 00:20:53,121
And if find that artifact without us...

539
00:20:53,252 --> 00:20:55,210
It's gonna be a lot more difficult to explain.

540
00:20:55,341 --> 00:20:57,081
- And it could kill him.

541
00:21:05,655 --> 00:21:07,266
- All right, the coast is clear.
- Good.

542
00:21:07,396 --> 00:21:09,093
Wouldn't want to be caught breaking into a charity.

543
00:21:09,224 --> 00:21:11,095
That'd really hurt my street cred.

544
00:21:11,226 --> 00:21:13,272
- What?

545
00:21:13,402 --> 00:21:14,751
- Nothing. Joking.

546
00:21:14,882 --> 00:21:16,797
How loud's that music?
- It's so loud!

547
00:21:16,927 --> 00:21:18,755
I've got beethoven's 8th going on now,

548
00:21:18,886 --> 00:21:20,061
Which is highly overrated.

549
00:21:20,191 --> 00:21:21,410
It's making me a little irritable.

550
00:21:21,541 --> 00:21:22,803
- What's your usual excuse?

551
00:21:22,933 --> 00:21:24,413
- You just made a joke about that, didn't you?

552
00:21:24,544 --> 00:21:26,720
- No, I didn't.
- [laughing] yeah.

553
00:21:26,850 --> 00:21:28,896
We good?

554
00:21:29,026 --> 00:21:30,680
[alarm blaring]
- Artie, wait!

555
00:21:30,811 --> 00:21:32,029
I think the--
- Let's go!

556
00:21:32,160 --> 00:21:33,161
- An alarm system--

557
00:21:33,204 --> 00:21:33,248
- Well, why didn't you do that first?

558
00:21:35,772 --> 00:21:36,207
- Oh, this is my fault.
- This is all your fault.

559
00:21:37,121 --> 00:21:37,513
Where is it?
- Get--on the--

560
00:21:38,122 --> 00:21:39,167
Yeah.
- Ah!

561
00:21:41,169 --> 00:21:43,302
[alarm stops blaring]
- Just like in the movies.

562
00:21:43,432 --> 00:21:44,999
- Yeah, this is cutting it a little too close.

563
00:21:45,129 --> 00:21:47,828
The music is drowning out all other sound, and...

564
00:21:47,958 --> 00:21:51,092
I got to-- I think I should just go.

565
00:21:51,222 --> 00:21:52,485
- You should-- wait, wait. What now?

566
00:21:52,615 --> 00:21:55,096
- No, I'm a liability. You're--you can finish up.

567
00:21:55,226 --> 00:21:57,316
I'll wait in the car.

568
00:21:57,446 --> 00:21:59,318
No, you're doing fine.

569
00:21:59,448 --> 00:22:00,971
I'm the one who's almost getting us caught.

570
00:22:01,015 --> 00:22:01,232
And this isn't slowing us up at all.

571
00:22:06,847 --> 00:22:08,718
Yeah, that's not even remotely funny.

572
00:22:08,849 --> 00:22:12,069
- It's a little funny.

573
00:22:14,028 --> 00:22:17,074
- According to the photo on the web...

574
00:22:17,205 --> 00:22:19,686
It should be right here.

575
00:22:22,253 --> 00:22:23,298
- Things are missing.

576
00:22:23,429 --> 00:22:25,300
- Things are missing.

577
00:22:30,261 --> 00:22:32,133
So...

578
00:22:32,263 --> 00:22:36,006
I'm looking for...
- Manifest!

579
00:22:36,137 --> 00:22:37,791
- Yeah. Okay, manifest.

580
00:22:37,921 --> 00:22:39,836
Bronze statue, $490--no.

581
00:22:39,967 --> 00:22:42,361
Oil painting, fruit, $375--no.

582
00:22:42,491 --> 00:22:44,972
Marble aphrodite, $85?

583
00:22:45,102 --> 00:22:46,887
- They must not have known who it belonged to.

584
00:22:47,017 --> 00:22:48,105
- Yeah. The buyer--

585
00:22:49,455 --> 00:22:50,499
Mrs. Viola adams from beacon park music academy.

586
00:22:50,630 --> 00:22:51,892
Her address is...

587
00:22:52,022 --> 00:22:55,983
[beethoven's piano concerto no. 5]

588
00:22:56,113 --> 00:22:57,811
- Artie, what's wrong? Are you okay?

589
00:22:57,941 --> 00:23:00,291
- Beethoven's piano concerto no. 5!

590
00:23:00,422 --> 00:23:02,816
Why has it switched to the concertos?

591
00:23:02,946 --> 00:23:04,165
Unless...

592
00:23:04,295 --> 00:23:06,994
- What? Unless what?

593
00:23:07,124 --> 00:23:09,910
- Uh, no. 5 was beethoven's last public appearance,

594
00:23:10,040 --> 00:23:12,434
'cause after that...

595
00:23:12,565 --> 00:23:15,394
He went deaf.

596
00:23:15,524 --> 00:23:18,135
- Thank you.

597
00:23:18,266 --> 00:23:21,095
Pete, I think I figured out why--

598
00:23:21,225 --> 00:23:22,879
Really?

599
00:23:23,010 --> 00:23:24,707
- Well, it was just sitting there.

600
00:23:24,838 --> 00:23:28,755
- I think I figured out why nobody knows a guy named chris.

601
00:23:28,885 --> 00:23:30,234
- What's up?

602
00:23:30,365 --> 00:23:31,627
- Well, there was this waitress. She used to work here.

603
00:23:31,758 --> 00:23:33,324
She quit around a year ago

604
00:23:33,455 --> 00:23:35,239
The same time that barton was arrested.

605
00:23:35,370 --> 00:23:39,069
Here name was christina robertson.

606
00:23:39,200 --> 00:23:42,159
- Okay. Let's go.

607
00:23:44,814 --> 00:23:47,164
[knock at door]
- Coming!

608
00:23:47,295 --> 00:23:48,731
Coming.

609
00:23:58,611 --> 00:24:00,874
- Hi, chris.

610
00:24:01,004 --> 00:24:02,919
It's been a while.

611
00:24:11,841 --> 00:24:13,582
- Look, I let you join me here.

612
00:24:13,713 --> 00:24:15,149
Are we gonna talk about this or what?

613
00:24:15,279 --> 00:24:16,498
- I'm not here to talk about my feelings.

614
00:24:16,629 --> 00:24:17,804
- That brings back memories.

615
00:24:17,934 --> 00:24:20,328
Okay, so you're just gonna follow me around

616
00:24:20,459 --> 00:24:22,504
In case I find out what's actually going on, is that it?

617
00:24:22,635 --> 00:24:24,158
- There are things that I can't tell you.

618
00:24:24,288 --> 00:24:26,029
I'm trying to protect you.
- Right.

619
00:24:26,160 --> 00:24:28,162
That must be why you told your pals that I dumped you.

620
00:24:28,292 --> 00:24:29,642
- [chuckles]

621
00:24:31,208 --> 00:24:31,774
We're trailing a fugitive. We're really gonna do this now?

622
00:24:32,906 --> 00:24:33,036
- Why not? We never actually did it.

623
00:24:34,385 --> 00:24:35,343
- You know, why don't we just check on the game?

624
00:24:35,474 --> 00:24:37,171
The entune has all the latest scores.

625
00:24:37,301 --> 00:24:39,478
- Steve, you never even said good-bye.

626
00:24:39,608 --> 00:24:41,567
You just left--gone.

627
00:24:41,697 --> 00:24:44,047
- Okay, fine. Then let's break up now.

628
00:24:44,178 --> 00:24:46,180
You lied to me constantly.

629
00:24:46,310 --> 00:24:49,400
- You're a human lie detector! And it was not constantly.

630
00:24:49,531 --> 00:24:51,228
Yes, sometimes I lied.

631
00:24:51,359 --> 00:24:53,143
You really want the truth all the time?

632
00:24:53,274 --> 00:24:55,624
Okay, the only thing you can cook is lasagna,

633
00:24:55,755 --> 00:24:57,017
And even that sort of sucks.

634
00:24:57,147 --> 00:24:59,149
That tea you drink smells like cat pee,

635
00:24:59,280 --> 00:25:01,151
And skinny jeans do not look good on you.

636
00:25:01,282 --> 00:25:03,197
Like that?
- Yes, yes, it's a start.

637
00:25:03,327 --> 00:25:05,112
- Oh, come on! Nobody wants that much truth!

638
00:25:05,242 --> 00:25:07,070
I just--

639
00:25:07,201 --> 00:25:08,507
I just wanted you to like me.

640
00:25:08,637 --> 00:25:09,856
- I loved you!

641
00:25:11,335 --> 00:25:13,033
- Yeah. We had plenty of "love," but not much "like"--

642
00:25:13,163 --> 00:25:14,991
Different thing.

643
00:25:15,035 --> 00:25:15,252
And I wanted to like you, but you made that so hard.

644
00:25:17,341 --> 00:25:20,519
I felt like you were constantly on the lookout.

645
00:25:20,649 --> 00:25:22,608
It was terrifying.

646
00:25:22,738 --> 00:25:24,958
I was always scared I'd screw up, and...

647
00:25:25,088 --> 00:25:26,699
That made me screw up even more.

648
00:25:26,829 --> 00:25:31,094
- Look, I am sorry, okay?

649
00:25:31,225 --> 00:25:32,356
I hate that I can tell,

650
00:25:32,487 --> 00:25:34,097
And I hate that I care so much.

651
00:25:34,228 --> 00:25:36,012
But this is who I am.

652
00:25:36,143 --> 00:25:38,537
The thing is...

653
00:25:38,667 --> 00:25:42,279
If I can't make it work with you, if I couldn't...

654
00:25:45,152 --> 00:25:49,112
Then I can't make it work with anyone.

655
00:25:50,679 --> 00:25:53,073
I'll just have to make my peace with that.

656
00:25:53,203 --> 00:25:55,684
[knock at door]

657
00:25:55,815 --> 00:25:57,468
- Chris robertson?

658
00:25:57,599 --> 00:25:59,209
- Yeah.

659
00:25:59,340 --> 00:26:00,863
Um, but I'm on my way out.

660
00:26:00,994 --> 00:26:03,387
- We have reason to believe you might be in danger.

661
00:26:03,518 --> 00:26:06,129
May we come in?

662
00:26:06,260 --> 00:26:07,653
- Um, sure.

663
00:26:10,177 --> 00:26:12,135
- Thanks.

664
00:26:15,138 --> 00:26:17,097
So you're not part of the crew.

665
00:26:17,227 --> 00:26:20,013
- No, I don't want anything to do that life or those people.

666
00:26:20,143 --> 00:26:23,103
- Then why is barton after you?

667
00:26:23,233 --> 00:26:26,846
- I told you--I don't know anyone named barton.

668
00:26:29,979 --> 00:26:31,677
- Pete...

669
00:26:31,807 --> 00:26:34,941
Volcanic ash.

670
00:26:35,071 --> 00:26:36,899
Why are you lying to us?

671
00:26:40,033 --> 00:26:41,251
- This is the safe house?

672
00:26:41,382 --> 00:26:44,037
- You were expecting beachfront?

673
00:26:58,007 --> 00:27:00,096
- Looks like we're too late.

674
00:27:00,227 --> 00:27:02,838
- Yeah, somebody tossed this place.

675
00:27:05,580 --> 00:27:07,364
Barton's definitely been here.

676
00:27:10,716 --> 00:27:13,632
- Times, dates-- could be a delivery schedule.

677
00:27:13,762 --> 00:27:15,416
But deliveries of what?

678
00:27:15,546 --> 00:27:17,766
- There's a missing page.

679
00:27:26,296 --> 00:27:27,907
- Lyon armored car.

680
00:27:28,037 --> 00:27:29,212
- This is a pickup schedule.

681
00:27:29,343 --> 00:27:31,084
The next pickup's in a mall parking garage

682
00:27:31,214 --> 00:27:34,435
About five miles from here in 30 minutes.

683
00:27:34,565 --> 00:27:36,393
- So barton didn't hurt you.

684
00:27:36,524 --> 00:27:38,700
That's a first.

685
00:27:38,831 --> 00:27:42,312
Did he, uh-- did he threaten you?

686
00:27:42,443 --> 00:27:46,229
- Is there someone else you're trying to protect...

687
00:27:46,360 --> 00:27:47,840
Like your son maybe?

688
00:27:47,970 --> 00:27:50,146
- I don't have a son.

689
00:27:50,277 --> 00:27:52,671
- Look, chris, I was a teenager once.

690
00:27:52,801 --> 00:27:55,412
The dirty clothes, the heavy metal--

691
00:27:55,543 --> 00:27:58,111
It's all part of the package.

692
00:28:00,113 --> 00:28:04,421
- How long has your son been running with the turks?

693
00:28:07,120 --> 00:28:09,078
- You know, he's targeting the turks.

694
00:28:09,209 --> 00:28:10,471
Your son could be in real danger.

695
00:28:10,601 --> 00:28:12,168
- Is that it?

696
00:28:12,299 --> 00:28:13,953
Did--did barton come here looking

697
00:28:14,083 --> 00:28:16,129
For your son so--so he could hurt him?

698
00:28:16,259 --> 00:28:18,131
- Look, chris, you need to talk to us,

699
00:28:18,261 --> 00:28:20,394
'cause we can find barton and stop him.

700
00:28:20,524 --> 00:28:22,222
We won't let him hurt your son, but you have to coop--

701
00:28:22,352 --> 00:28:24,311
- Stop. You don't understand, okay?

702
00:28:24,441 --> 00:28:27,009
He would never hurt kyle.

703
00:28:27,140 --> 00:28:30,621
- Mykes, that's why the money was left at the lake.

704
00:28:30,752 --> 00:28:33,755
This isn't about money. It's about kyle.

705
00:28:33,886 --> 00:28:36,149
- Yes.

706
00:28:36,279 --> 00:28:38,020
- Barton is kyle's father, isn't he?

707
00:28:39,892 --> 00:28:43,591
- He's trying to save him.

708
00:28:48,161 --> 00:28:51,294
- Inside every box, some new piece of crap.

709
00:28:51,425 --> 00:28:54,471
My aunt collects a lot of crap.

710
00:28:54,602 --> 00:28:56,735
I'm trying to get her on that show--

711
00:28:56,865 --> 00:28:58,867
You know, the one people collect the crap?

712
00:28:58,998 --> 00:29:00,695
- <i>hoarders?</i>

713
00:29:00,826 --> 00:29:01,783
- Yeah.

714
00:29:01,914 --> 00:29:03,872
They pay a lot? I like money.

715
00:29:04,003 --> 00:29:05,613
- No.

716
00:29:05,744 --> 00:29:08,268
Uh, this particular piece of crap is sentimental.

717
00:29:08,398 --> 00:29:11,358
It's not worth anything at all, trust me.

718
00:29:19,018 --> 00:29:22,630
- So, um, you guys are going through a lot of trouble

719
00:29:22,761 --> 00:29:24,327
For something that's just crap.

720
00:29:24,458 --> 00:29:27,678
- Well, you're not the only one with a crazy aunt.

721
00:29:27,809 --> 00:29:30,159
- Yeah, well, I'm gonna dump these,

722
00:29:30,290 --> 00:29:31,378
And I'll be right back.

723
00:29:31,508 --> 00:29:34,207
- Oh, we haven't checked that box yet.

724
00:29:36,035 --> 00:29:37,166
- Hey!

725
00:29:38,864 --> 00:29:40,039
Artie!

726
00:29:40,169 --> 00:29:43,782
Hey! Bluto's getting away!

727
00:29:51,964 --> 00:29:53,792
He's heading upstairs!

728
00:29:53,922 --> 00:29:56,272
[classical music blaring]
- Aah! Aah!

729
00:29:56,403 --> 00:29:58,187
[music stops]
Artie, are you okay?

730
00:29:58,318 --> 00:30:00,929
[music continues]

731
00:30:01,060 --> 00:30:03,932
[high-pitched tone]
[inaudible]

732
00:30:08,197 --> 00:30:11,070
- Claudia, I'm--I'm deaf.

733
00:30:14,813 --> 00:30:16,162
- Don't worry.

734
00:30:16,292 --> 00:30:17,685
Stay.

735
00:30:23,822 --> 00:30:26,041
Give it up, chum. It's over.

736
00:30:29,653 --> 00:30:30,829
- Okay.

737
00:30:30,959 --> 00:30:33,005
I'm sorry. I just--

738
00:30:33,135 --> 00:30:34,833
I thought maybe this thing could pay

739
00:30:34,963 --> 00:30:36,791
For the surgery my aunt needs.

740
00:30:36,922 --> 00:30:39,011
She's got a bad heart,

741
00:30:39,141 --> 00:30:43,450
And, uh, she's really old.

742
00:30:43,580 --> 00:30:45,234
- Ah!

743
00:30:47,193 --> 00:30:49,848
Yeah! No mercy!

744
00:30:49,978 --> 00:30:51,806
[winces]
Ah.

745
00:30:52,981 --> 00:30:54,678
- Pete and Myka are on their way.

746
00:30:54,809 --> 00:30:56,289
- We'll wait for their backup.

747
00:30:58,204 --> 00:31:01,294
- This is it, kid-- graduation.

748
00:31:02,991 --> 00:31:06,299
Then you're part of the family, right?

749
00:31:06,429 --> 00:31:08,083
- That must be barton's son.

750
00:31:08,214 --> 00:31:10,346
- Now waste this rent-a-cop punk.

751
00:31:16,962 --> 00:31:18,485
- We can't let this happen.

752
00:31:18,615 --> 00:31:21,009
- Let's go.

753
00:31:21,140 --> 00:31:22,184
- Hold it.

754
00:31:22,315 --> 00:31:23,707
- [whispering] whoa, whoa.

755
00:31:23,838 --> 00:31:26,319
- Barton!

756
00:31:26,449 --> 00:31:28,147
Where's davis?

757
00:31:28,277 --> 00:31:29,931
- Dead.

758
00:31:30,062 --> 00:31:34,022
I'd rather not kill you, too, but I will.

759
00:31:34,153 --> 00:31:36,764
I'm taking my kid.

760
00:31:36,895 --> 00:31:39,158
- Are you trying to be a dad all a sudden?

761
00:31:39,288 --> 00:31:41,073
- I came here to protect you.

762
00:31:41,203 --> 00:31:43,902
- These guys protect me.

763
00:31:44,032 --> 00:31:46,034
They look out for me. They're here for me.

764
00:31:46,165 --> 00:31:48,210
- Look at me.

765
00:31:48,341 --> 00:31:50,038
I won't let you make the same mistakes that I did.

766
00:31:50,169 --> 00:31:52,475
You don't want to go to jail... Or worse.

767
00:31:52,606 --> 00:31:54,216
- That's touching, barton.

768
00:31:54,347 --> 00:31:56,915
But you should know by now that no one leaves the crew.

769
00:31:57,045 --> 00:31:58,655
- Freeze! United states marshal!

770
00:31:58,786 --> 00:32:00,701
Guns down!

771
00:32:00,831 --> 00:32:02,964
- You brought the cops, barton? That was stupid.

772
00:32:12,017 --> 00:32:13,583
- Bye, kyle.
- Kyle!

773
00:32:24,638 --> 00:32:26,118
Ah!

774
00:32:30,339 --> 00:32:34,213
- [screaming]

775
00:32:42,830 --> 00:32:44,397
- Dad!
- Go!

776
00:32:44,527 --> 00:32:47,835
That bullet was meant for you, kyle.

777
00:32:47,966 --> 00:32:50,272
Trust me, these people are not your friends.

778
00:32:50,403 --> 00:32:52,535
They're not your family.

779
00:32:52,666 --> 00:32:55,147
[grunts]
- Dad!

780
00:32:56,800 --> 00:32:59,107
Help! Help! Someone get us out of here!

781
00:33:18,735 --> 00:33:20,999
- We have to bag that bottle.

782
00:33:21,129 --> 00:33:24,219
- Before barton and kyle get roasted.

783
00:33:26,221 --> 00:33:27,396
- Liam!

784
00:33:27,527 --> 00:33:28,876
Get to high ground!

785
00:33:33,228 --> 00:33:35,491
- Get out of here before the lava traps you.

786
00:33:35,622 --> 00:33:37,972
I can get out over there. I'm good. Go!

787
00:33:39,713 --> 00:33:41,932
[tire pops loudly]

788
00:33:43,108 --> 00:33:45,936
[tire pops loudly]

789
00:33:52,900 --> 00:33:55,685
- What are you gonna do, little man?

790
00:34:04,042 --> 00:34:08,046
- And this... Is for my ankle!

791
00:34:08,176 --> 00:34:09,047
All right.

792
00:34:10,091 --> 00:34:11,049
[high-pitched tone]
[inaudible]

793
00:34:14,487 --> 00:34:16,315
[high-pitched tone]

794
00:34:16,445 --> 00:34:18,665
Yeah?
- I can hear.

795
00:34:18,795 --> 00:34:20,754
- Yeah?
- I can hear everything!

796
00:34:20,884 --> 00:34:22,234
- [moaning in pain]
- I can hear you moaning.

797
00:34:22,364 --> 00:34:24,062
Oh, my god, you're moaning.
- Yeah.

798
00:34:24,192 --> 00:34:25,628
- Oh, sorry.
- Yeah, it's all right.

799
00:34:25,759 --> 00:34:27,761
My ankle's killing me.
- Well, Claudia...

800
00:34:27,891 --> 00:34:30,068
You know what'll make you feel really good right now...

801
00:34:30,198 --> 00:34:32,244
Is a clown.

802
00:34:34,811 --> 00:34:38,119
[horn honking]

803
00:34:44,952 --> 00:34:46,519
- Who knew a prius was so badass?

804
00:34:46,649 --> 00:34:48,173
- Well, I couldn't leave without saying good-bye.

805
00:34:48,303 --> 00:34:49,696
You'd never let me hear the end of it.

806
00:34:49,826 --> 00:34:51,872
- I bet you're gonna miss getting all those scores.

807
00:34:52,002 --> 00:34:53,178
You still expect me to believe

808
00:34:53,308 --> 00:34:55,136
This is just an incendiary device?

809
00:34:55,267 --> 00:34:56,355
[tire pops loudly]

810
00:34:56,485 --> 00:34:57,356
Here's a shot in the dark.

811
00:34:58,444 --> 00:34:58,879
You work for a secret organization

812
00:34:59,967 --> 00:35:00,098
That collects supernatural objects

813
00:35:01,316 --> 00:35:01,534
And locks them away to protect mankind.

814
00:35:02,752 --> 00:35:03,101
- Why does everyone want to talk today?

815
00:35:03,753 --> 00:35:04,667
[tire pops loudly]

816
00:35:04,798 --> 00:35:05,842
Come on!

817
00:35:09,237 --> 00:35:11,239
- Is your life always this crazy?

818
00:35:11,370 --> 00:35:13,720
- It's about right for a monday.

819
00:35:16,244 --> 00:35:17,593
- Mykes...

820
00:35:21,815 --> 00:35:23,817
- Wait. You're not thinking

821
00:35:23,947 --> 00:35:25,601
What I think you're thinking, are you?

822
00:35:25,732 --> 00:35:27,560
- I never think that far ahead.

823
00:35:32,652 --> 00:35:35,437
Look, don't blame me if you get swallowed up by lava.

824
00:35:35,568 --> 00:35:38,440
- Totally blaming you.

825
00:35:51,584 --> 00:35:53,934
- Dad!
- [gasps]

826
00:36:00,636 --> 00:36:02,116
- Hold my legs.
- All right.

827
00:36:02,247 --> 00:36:04,118
- Okay.

828
00:36:14,302 --> 00:36:17,697
Okay.
[breathing heavily]

829
00:36:19,220 --> 00:36:20,656
Ah!

830
00:36:20,787 --> 00:36:22,267
- Aah!

831
00:36:25,835 --> 00:36:29,709
- We have got to stop cutting these things so close.

832
00:36:29,839 --> 00:36:32,538
- Yeah.
- Yeah.

833
00:36:32,668 --> 00:36:34,714
[indistinct chatter]

834
00:36:36,194 --> 00:36:40,502
- Oh, honey, you should go talk to him.

835
00:36:40,633 --> 00:36:41,895
- What am I supposed to say?

836
00:36:42,025 --> 00:36:45,594
Before this, he was just some--some guy in jail.

837
00:36:45,725 --> 00:36:47,466
- He's your dad.

838
00:36:47,596 --> 00:36:50,033
He loves you.

839
00:36:50,164 --> 00:36:53,211
- Look, I-I don't know, kyle, but he did--

840
00:36:53,341 --> 00:36:55,125
He did take a bullet for you, right?

841
00:36:55,256 --> 00:36:57,563
I mean, I think that rates a good-bye.

842
00:36:57,693 --> 00:36:58,955
Don't you?

843
00:36:59,086 --> 00:37:02,220
Risking everything to put you on the right path--

844
00:37:02,350 --> 00:37:04,309
I think it's worth getting to know him,

845
00:37:04,439 --> 00:37:08,965
Even if it's just on visiting days.

846
00:37:09,096 --> 00:37:13,231
Trust me, kid. I know about these things.

847
00:37:13,361 --> 00:37:16,234
Grab the chance while you still got him.

848
00:37:38,343 --> 00:37:40,083
Well...
[sighs]

849
00:37:40,214 --> 00:37:42,172
Local p.D. Is rounding up the turks.

850
00:37:42,303 --> 00:37:45,698
The marshal got his man. We got our thingy.

851
00:37:45,828 --> 00:37:48,222
I'd say, all in all, it's a pretty good day.

852
00:37:48,353 --> 00:37:49,267
- I talked to Artie.

853
00:37:50,398 --> 00:37:51,573
The bottle is called, uh, an amphora,

854
00:37:51,704 --> 00:37:54,054
And it belonged to a merchant from pompeii

855
00:37:54,184 --> 00:37:55,447
Who survived vesuvius.

856
00:37:56,970 --> 00:37:58,014
You're not listening to a word that I'm saying, are you?

857
00:37:58,145 --> 00:38:00,016
- I really like liam, mykes.

858
00:38:00,147 --> 00:38:02,845
You know, I sure hope those two crazy kids can work it out.

859
00:38:02,976 --> 00:38:04,978
[chuckles] what do you think they're talking about, huh--

860
00:38:05,021 --> 00:38:05,239
Guns, manhunts...

861
00:38:07,937 --> 00:38:10,679
Gladiator movies?

862
00:38:10,810 --> 00:38:13,203
- So, about that ridiculous theory...

863
00:38:13,334 --> 00:38:15,162
- Don't worry. I'll keep your secret.

864
00:38:15,293 --> 00:38:16,859
Anybody asks, you work for the a.T.F.

865
00:38:16,990 --> 00:38:19,079
- Thanks.

866
00:38:19,209 --> 00:38:21,734
You know, you knew there was no way off that car.

867
00:38:21,864 --> 00:38:23,083
You just didn't want me to risk anything.

868
00:38:23,213 --> 00:38:25,085
- As it turns out, I'm starting to think

869
00:38:25,215 --> 00:38:26,260
Sometimes it's a really good thing

870
00:38:26,391 --> 00:38:27,870
You can tell when people are lying.

871
00:38:28,001 --> 00:38:30,308
- Thank you.

872
00:38:30,438 --> 00:38:31,918
Turns out I'd rather not know

873
00:38:32,048 --> 00:38:34,094
That you think my favorite tea smells like cat urine, so...

874
00:38:34,224 --> 00:38:35,269
- See?

875
00:38:36,662 --> 00:38:37,837
And by the way, nobody looks good in skinny jeans.

876
00:38:39,055 --> 00:38:40,361
- You're lying again.

877
00:38:40,492 --> 00:38:42,711
- Okay, fine. Bradley cooper.

878
00:38:42,842 --> 00:38:45,061
- [laughing]
- You're relentless.

879
00:38:47,281 --> 00:38:49,370
- [sighs]

880
00:38:51,241 --> 00:38:53,853
I'm sorry, liam.

881
00:38:53,983 --> 00:38:56,159
I'm really terrible at good-byes.

882
00:38:56,290 --> 00:39:00,120
- Well, jersey, I'm just glad we had a chance to do it right.

883
00:39:06,039 --> 00:39:06,256
[pop music playing on radio]

884
00:39:09,172 --> 00:39:12,045
♪

885
00:39:12,175 --> 00:39:13,438
[music stops]

886
00:39:22,882 --> 00:39:26,233
- [exhales sharply] much better color.

887
00:39:26,364 --> 00:39:29,236
[indistinct chatter]

888
00:39:35,634 --> 00:39:39,159
- Okay, I am willing to admit that one or two of the posters

889
00:39:39,289 --> 00:39:41,117
Will actually look good in my room.

890
00:39:41,248 --> 00:39:43,729
Okay, all of them!
[laughter]

891
00:39:43,859 --> 00:39:46,122
- Artie kind of nailed it.
- Yeah, he did.

892
00:39:46,253 --> 00:39:47,385
- Happy birthday, claud.

893
00:39:48,864 --> 00:39:50,997
- I heard all about you and your little adventure, sir.

894
00:39:51,040 --> 00:39:51,258
You run into you ex-boyfriend, and you don't text me?

895
00:39:55,305 --> 00:39:57,133
Oh, bad, bad gay bestie.

896
00:39:57,264 --> 00:40:00,006
- I brought you a present.
- [gasps]

897
00:40:00,136 --> 00:40:02,704
Forgiven! I still want dirt, though.

898
00:40:02,835 --> 00:40:04,140
Do I get to meet him? Are you back together?

899
00:40:04,271 --> 00:40:05,664
Details, repercussions.

900
00:40:05,794 --> 00:40:07,405
- There's no dirt.

901
00:40:07,535 --> 00:40:09,972
Uh, we--we--we said good-bye, and that's it.

902
00:40:10,103 --> 00:40:13,976
- Really? That's it?

903
00:40:14,107 --> 00:40:16,152
- It was a really good good-bye.

904
00:40:16,283 --> 00:40:18,938
- Hey-oh!
- Steve!

905
00:40:19,068 --> 00:40:21,462
Oh, my god, you slept with him!

906
00:40:21,593 --> 00:40:22,768
- Can we please not--

907
00:40:22,898 --> 00:40:24,073
- Oh, yeah!

908
00:40:25,553 --> 00:40:28,034
The gay me is as much of a player as the straight me.

909
00:40:28,164 --> 00:40:29,427
- [laughing] is there a difference?

910
00:40:29,557 --> 00:40:31,994
- Ms. Donovan!

911
00:40:32,038 --> 00:40:32,255
May I ask you to direct your attention to the stage?

912
00:40:36,390 --> 00:40:38,436
- Please, just no clown.

913
00:40:38,566 --> 00:40:40,438
- I can't believe I'm saying this out loud,

914
00:40:40,568 --> 00:40:41,830
But, ladies and gents,

915
00:40:41,961 --> 00:40:43,789
Please welcome the runaways' cherie currie!

916
00:40:43,919 --> 00:40:46,182
[cheers and applause]

917
00:40:46,313 --> 00:40:47,749
- [laughing]

918
00:40:47,880 --> 00:40:50,404
How did you do this?

919
00:40:53,015 --> 00:40:55,540
- I hear there's a birthday girl in the crowd tonight.

920
00:40:55,670 --> 00:40:58,978
Claudia, you want to come up join me up here?

921
00:40:59,108 --> 00:41:02,068
[cheers and applause]

922
00:41:02,198 --> 00:41:05,071
[acoustic guitar strumming]

923
00:41:05,201 --> 00:41:07,116
♪

924
00:41:07,247 --> 00:41:10,250
- ♪ can't stay at home, can't stay in school ♪

925
00:41:10,380 --> 00:41:13,209
- ♪ old folks say, "you poor little fool" ♪

926
00:41:13,340 --> 00:41:17,823
- ♪ down the street, I'm the girl next door ♪

927
00:41:17,953 --> 00:41:21,087
- ♪ I'm the fox you've been waiting for ♪

928
00:41:21,217 --> 00:41:22,915
- ♪ hello, daddy

929
00:41:23,045 --> 00:41:24,351
- ♪ hello, mom

930
00:41:24,482 --> 00:41:26,179
Both: ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪

931
00:41:26,309 --> 00:41:28,529
♪ cherry bomb

932
00:41:28,660 --> 00:41:31,358
- ♪ hello, world, I'm your wild girl ♪

933
00:41:31,489 --> 00:41:33,403
Both: ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪

934
00:41:33,534 --> 00:41:35,449
♪ cherry bomb

935
00:41:35,580 --> 00:41:38,104
- Artimus! How do you know cherie currie?

936
00:41:38,234 --> 00:41:39,932
- I...

937
00:41:40,062 --> 00:41:41,499
Saved her life back in '79.

938
00:41:41,629 --> 00:41:43,109
- What?

939
00:41:43,239 --> 00:41:44,763
- Yes. You know her song <i>secrets?</i>

940
00:41:44,893 --> 00:41:47,330
It's a little homage to our adventure.

941
00:41:47,461 --> 00:41:48,680
- Whoa!

942
00:41:48,810 --> 00:41:50,812
You, sir, are an onion of mystery.

943
00:41:50,943 --> 00:41:52,945
- You have no idea.

944
00:41:53,075 --> 00:41:54,729
Both: ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪

945
00:41:54,860 --> 00:41:56,339
♪ cherry bomb

946
00:41:56,470 --> 00:41:58,124
- ♪ oh

947
00:41:58,254 --> 00:42:00,300
- [moaning]

948
00:42:00,430 --> 00:42:01,693
- ♪ hey, street boy

949
00:42:01,823 --> 00:42:03,216
♪ you want some style?

950
00:42:03,346 --> 00:42:06,698
- ♪ your dead-end dreams don't make you smile ♪

951
00:42:06,828 --> 00:42:10,266
- ♪ she'll give you something to live for ♪

952
00:42:10,397 --> 00:42:14,053
Both: ♪ have you, grab you till you're sore ♪

953
00:42:14,183 --> 00:42:15,750
- ♪ hello, daddy

954
00:42:15,881 --> 00:42:17,404
Both: ♪ hello, mom

955
00:42:17,535 --> 00:42:19,058
♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch

956
00:42:19,188 --> 00:42:20,973
♪ cherry bomb

957
00:42:21,103 --> 00:42:24,324
♪ hello, world, I'm your wild girl ♪

958
00:42:24,454 --> 00:42:26,239
♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch

959
00:42:26,369 --> 00:42:28,067
♪ cherry bomb

960
00:42:28,197 --> 00:42:29,721
♪ cherry bomb

961
00:42:29,851 --> 00:42:31,766
- Whoo! Both: ♪ cherry bomb

962
00:42:31,897 --> 00:42:33,725
♪ cherry bomb

963
00:42:33,855 --> 00:42:36,771
[cheers and applause]
